综合整治劳务外包服务项目的竞争性磋商公告

综合整治劳务外包服务项目的竞争性磋商公告

发布于 2024-12-19

招标详情

上海市浦东新区北蔡镇综合行政执法队
联系人联系人10个

立即查看

可引荐人脉可引荐人脉685人

立即引荐

历史招中标信息历史招中标信息82条

立即监控

本单位近五年物业类项目招标10次,合作供应商4个,潜在供应商3
查看详情 >

项目概况

Overview

综合整治劳务外包服务项目采****点击查看市政府采购网获取采购文件,并于2024年12月30日 13:00(**时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Comprehensive management of labor outsourcing service projects should obtain the procurement documents from (Shanghai government Procurement network) and submit response documents before 30th 12 2024 at 13.00pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****点击查看

Project No.: ****点击查看

项目名称:综合整治劳务外包服务项目

Project Name: Comprehensive management of labor outsourcing service projects

预算编号:1524-W****点击查看40743

Budget No.: 1524-W****点击查看40743

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):****点击查看000元(国库资金:0元;自筹资金:****点击查看000元)

Budget Amount(Yuan): ****点击查看000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****点击查看000 Yuan)

最高限价(元):包1-****点击查看420.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****点击查看420.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:综合整治劳务外包服务项目

Package Name: Comprehensive management of labor outsourcing service projects

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):****点击查看000.00

Budget Amount(Yuan): ****点击查看000.00

简要规则描述:配合城管部门对辖区内的跨门经营,乱堆物等市容环境进行整治,配合城管部门对辖区内群租房进行整治。

Brief Specification Description: Cooperate with the urban management department to regulate the urban appearance environment such as cross-door operation and disorderly piles within the jurisdiction, and cooperate with the urban management department to regulate the group rental housing within the jurisdiction.

合同履约期限:1年

The Contract Period: 1 year

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《****点击查看政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****点击查看政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业。根据《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[2020]46号)及《****点击查看政府采购支持中小企业力度的通知》〔2022〕19号规定执行。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: We will promote the development of small and medium-sized enterprises and the employment of persons with disabilities. In accordance with the Administrative Measures for Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium-sized Enterprises (Finance [2020]46) and the Notice on Further Strengthening Government Procurement to Support Small and medium-sized Enterprises (2022) 19.

(c)本项目的特定资格要求:3、根据《****点击查看政府采购供应商登记及诚信管理办法》已登记入库的供应商;4、其他资格要求:1)供应商须为法人、其他组织或者自然人,****点击查看公司或者****点击查看公司授权; 2)本项目专门面向中小企业采购。(残疾人福利性单位、监狱企业视同小型、微型企业。)如投标人为中小企业,且满足《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[2020]46号)规定条件的,必须提供《中小企业声明函》3)本项目不允许转包.

(c)Specific qualification requirements for this program: 3. Suppliers that have been registered in the warehouse according to the Shanghai Municipal Government Procurement Supplier Registration and Integrity Management Measures; 4. Other qualification requirements: 1) The supplier shall be a legal person, other organization or natural person, and the branch or branch of the legal person shall be authorized by the head office; 2) This project is designed for small and medium-sized enterprises. (Welfare units for the disabled and prison enterprises shall be regarded as small and micro enterprises.) If the bidder is a small and medium-sized enterprise, and meets the conditions stipulated in the Administrative Measures for Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium-sized Enterprises (Finance [2020]46), the SME Declaration Letter must be provided. 3) Subcontracting of the project is not allowed.

(i)符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****点击查看.cn), China Government Procurement Network (www.****点击查看.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2024年12月20日至2024年12月27日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 20th 12 2024 until 27th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****点击查看政府采购网

Place: Shanghai government Procurement network

方式:网上获取

To Obtain: Get online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2024年12月30日 13:00(**时间)

Deadline date submission: 30th 12 2024 at 13.00pm(Beijing Time)

地点:本次投标采用网上递交磋商响应文件的方式,供****点击查看财政局《****点击查看政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27 号)的规定,****点击查看政府采购网(云采交易平台)http://www.****点击查看.cn/ 上传电子磋商响应文件。

Place: This bidding shall be conducted by submitting consultation response documents online. Suppliers shall, in accordance with the Notice on the Official Operation of the Bidding and Tendering System of Shanghai Government Procurement Information Management Platform (Hucaicai [2014]27) of Shanghai Municipal Finance Bureau, Government procurement network in Shanghai (cloud mining trading platform) http://www.****点击查看.cn/ upload electronic consultation response file.

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2024年12月30日 13:00(**时间)

Time of Response Documents Opening: 30th 12 2024 at 13.00pm(Beijing Time)

地点:**区张江镇环科路515号1号楼511室,同时递交备用纸质磋商响应文件(建议提供)。 届时请供应商代表持磋商时所使用的数字证书(CA证书)和可以无线上网的笔记本电脑参加磋商文件开启。

Place: Room 511, Building 1, No. 515 Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area, and submit a backup paper consultation response document (suggested). At that time, the supplier representative is invited to participate in the opening of the consultation document with the digital certificate (CA certificate) used in the negotiation and the laptop with wireless Internet access.

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

1、****点击查看财政局《****点击查看政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.****点击查看.cn)电子招投标系统进行。响应人应根据《****点击查看政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。响应人在电子采购平台的有关操作方法可以参照电子采购平台中的“在线服务”专栏的有关内容和操作要求办理。
2、响应人应在投标截止时间前尽早加密上传响应文件,电话通知采购人进行签收,并及时查看采购人在电子采购平台上的签收情况,打印签收回执,以免因临近投标截止时间上传造成采购人无法完成签收的情形。未签收的响应文件视为投标未完成。

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****点击查看

Name: Shanghai Pudong New District Beicai town comprehensive administrative enforcement team

地 址:新陈路800号

Address: 800 Xinchen Road

联系方式:021-****点击查看2680

Contact Information: 021-****点击查看2680

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:****点击查看**事务所有限公司

Name: Shanghai Huasheng engineering cost Consulting Firm limited

地 址:**区张江镇环科路515号1号楼511室

Address: Room 511, Building 1, No. 515 Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area

联系方式:139****点击查看4727

Contact Information: 139****点击查看4727

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人11111: 李瑶竹

Contact: Li Yaozhu

电 话:139****点击查看4727

Tel: 139****点击查看4727

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
项目情报
基本情况
查看完整分析
本单位近五年物业类项目共招标过 10 次; 业主共合作物业供应商 4
上次中标企业: 上海****公司
查看完整分析
核心业务: 保安服务, 中标 7次, 占比 100.0%
重点地区: 上海, 中标 7次, 占比 100.0%
中标业绩: 上一年中标 1 次, 中标金额 284.0
潜在竞争对手: 共 3 个, 其中与甲方合作关系紧密的 0
查看完整分析
上海****公司一般
核心业务: 物业服务, 中标 16 次, 占比 76.19%
重点地区: 上海, 中标 21 次, 占比 100.0%
中标业绩: 上一年中标 9 次, 中标金额 767.66
上海****公司一般
核心业务: 劳务派遣, 中标 4 次, 占比 100.0%
重点地区: 上海, 中标 4 次, 占比 100.0%
中标业绩: 上一年中标 2 次, 中标金额 309.37
上海****公司较弱
核心业务: 物业服务, 中标 70 次, 占比 100.0%
重点地区: 上海, 中标 68 次, 占比 97.14%
中标业绩: 上一年中标 15 次, 中标金额 5666.2