镇级公厕养护管理的公开招标公告

镇级公厕养护管理的公开招标公告

发布于 2025-06-25

招标详情

上海市浦东新区唐镇人民政府
联系人联系人213个

立即查看

可引荐人脉可引荐人脉584人

立即引荐

历史招中标信息历史招中标信息2647条

立即监控

本单位近五年物业类项目招标181次,合作供应商39个,潜在供应商38
查看详情 >

项目概况

Overview

镇级公厕养护管理招标项目的潜****点击查看市政府采购网获取招标文件,并于2025年07月21日 09:30(**时间)前递交投标文件。

Potential bidders for Maintenance and management of town-level public toilets should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before 21th 07 2025 at 09.30am(Beijing time) .

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****点击查看

Project No.: ****点击查看

项目名称:镇级公厕养护管理

Project Name: Maintenance and management of town-level public toilets

预算编号:1525-W****点击查看4558

Budget No.: 1525-W****点击查看4558

预算金额(元):****点击查看000元(国库资金:0元;自筹资金:****点击查看000元)

Budget Amount(Yuan): ****点击查看000(国库资金:0元;自筹资金:****点击查看000元)

最高限价(元):无

Maximum Price(Yuan): -

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:镇级公厕养护管理

Package Name: Maintenance and management of town-level public toilets

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):****点击查看000.00

Budget Amount(Yuan): ****点击查看000.00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目主要内容是唐镇11座镇级公厕的养护、保洁,确保公厕干净整洁,落实常态运行。具体内容及要求详见招标文件第三章—服务需求书。

Brief specification description or basic overview of the project: 本项目主要内容是唐镇11座镇级公厕的养护、保洁,确保公厕干净整洁,落实常态运行。具体内容及要求详见招标文件第三章—服务需求书。

合同履约期限:本项目一次采购三年有效,服务合同一年一签订,中标人经采购人考核通过后方可续签下一年合同,若中标人无法通过采购人考核,采购人有权终止合同并重新采购。本次采购预算金额所涵盖的服务期限为自2025年8月2日起一年。

The Contract Period: This project is valid for three years at a time, and the service contract is signed once a year. The winning bidder can only renew the contract for the next year after passing the purchaser's examination. If the winning bidder fails to pass the purchaser's examination, the purchaser has the right to terminate the contract and purchase again. The service period covered by this procurement budget amount is one year from August 2, 2025.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《****点击查看政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****点击查看政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,****点击查看政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve shares, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the policies of small and medium-sized enterprises: This project is specially designed for small and medium-sized enterprises to purchase, and no price discount will be implemented for the products of small and medium-sized enterprises during the review. (2) Welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises.

(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本****点击查看公司以自己名义参加采购活动);
(4)本项目不允许转包。

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or an unincorporated organization established in China according to law (the (unacceptable) branch of this project participates in procurement activities in its own name); (4) Subcontracting is not allowed for this project.

(i)符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****点击查看.cn), China Government Procurement Network (www.****点击查看.cn) ;

三、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents

时间:2025年06月25日至2025年07月02日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年06月25日 until 02th 07 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****点击查看政府采购网

Place: www.****点击查看.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2025年07月21日 09:30(**时间)

Deadline date submission of bids: 21th 07 2025 at 09.30am(Beijing Time)

投标地点:电子投标文件:**政府采购网(云采交易平台)http://www.****点击查看.cn/
备用纸质投标文件:**市**区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)

Place of submission of bid documents: Electronic response documents: http://www.****点击查看.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

开标时间:2025年07月21日 09:30

Time of Bid Opening: 2025-07-21 09:30:00

开标地点:**市**区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)

Place of Bid Opening: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters

1.本项目已于2025年04月25****点击查看政府****点击查看政府采购意向公开,公告链接:
https://www.****点击查看.cn/site/detail?parentId=137027 articleId=Z/9/4cD3q/XFFW82YlTDmQ== utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.****点击查看.3f7eeed03b6e11f0a****点击查看928d3a63a2d。
2.开标所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交投标文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质投标文件前来参加开标,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配****点击查看政府采购网)。
3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“**政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****点击查看

Name: The People's Government of Tangzhen, Pudong New Area, Shanghai

地 址:**市**区唐陆公路3312号

Address: No. 3312, Tanglu Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-****点击查看1129

Contact Information: 021-****点击查看1129

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:****点击查看**公司

Name: Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd

地 址:**市**区向城路58号6楼

Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:189****点击查看2053

Contact Information: 189****点击查看2053

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:任荷芳

Contact: hefang Ren

电 话:189****点击查看2053

Tel: 189****点击查看2053

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
项目情报
基本情况基本情况
查看完整分析
本单位近五年物业类项目共招标过 181 次; 业主共合作物业供应商 39
上次中标企业上次中标企业: 上海****公司
查看完整分析
核心业务: 物业服务, 中标 9次, 占比 81.82%
重点地区: 上海, 中标 11次, 占比 100.0%
中标业绩: 上一年中标 6 次, 中标金额 3307.25
潜在竞争对手潜在竞争对手: 共 38 个, 其中与甲方合作关系紧密的 8
查看完整分析
上海****公司紧密
核心业务: 绿化服务, 中标 35 次, 占比 57.38%
重点地区: 上海, 中标 61 次, 占比 100.0%
中标业绩: 上一年中标 15 次, 中标金额 6411.24
上海****公司紧密
核心业务: 保洁服务, 中标 13 次, 占比 86.67%
重点地区: 上海, 中标 15 次, 占比 100.0%
中标业绩: 上一年中标 0 次, 中标金额 0.0
上海****公司紧密
核心业务: 保安服务, 中标 63 次, 占比 98.44%
重点地区: 上海, 中标 53 次, 占比 82.81%
中标业绩: 上一年中标 12 次, 中标金额 4833.86
本项目-招标进度跟踪
关键词