地下管廊日常养护管理及监测的公开招标公告

地下管廊日常养护管理及监测的公开招标公告

发布于 2025-03-11

招标详情

上海市临港新片区城市建设交通运输事务中心(上海市临港新片区住房保障事务中心
联系人联系人19个

立即查看

可引荐人脉可引荐人脉646人

立即引荐

历史招中标信息历史招中标信息83条

立即监控

项目概况

Overview

地下管廊日常养护管理及监测招标项目的潜****点击查看市政府采购网获取招标文件,并于2025年03月24日 10:00(**时间)前递交投标文件。

Potential bidders for Daily Maintenance Management and Monitoring of Underground Utility Tunnels should obtain the tender documents from (www.****点击查看.cn)and submit the bid document before 24th 03 2025 at 10.00am(Beijing time) .

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****点击查看

Project No.: ****点击查看

项目名称:地下管廊日常养护管理及监测

Project Name: Daily Maintenance Management and Monitoring of Underground Utility Tunnels

预算编号:0025-W****点击查看6144

Budget No.: 0025-W****点击查看6144

预算金额(元):****点击查看0000元(国库资金:0元;自筹资金:****点击查看0000元)

Budget Amount(Yuan): ****点击查看0000(国库资金:0元;自筹资金:****点击查看0000元)

最高限价(元):包1-****点击查看0000.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****点击查看0000.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:地下管廊日常养护管理及监测

Package Name: Daily Maintenance Management and Monitoring of Underground Utility Tunnels

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):****点击查看0000.00

Budget Amount(Yuan): ****点击查看0000.00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目包含临港新片区范围内采购人已接管的9段地下综合管廊,共计9129米。主要内容包括管廊养护运行及监测两部分,具体内容详见采购需求。

Brief specification description or basic overview of the project: This project includes nine sections of underground utility tunnels within the Lingang New Area, with a total length of 9,129 meters, which have already been taken over by the purchaser. The main contents consist of two parts: maintenance and operation of the tunnels, as well as monitoring. For specific details, please refer to the procurement requirements.

合同履约期限:自合同签订生效之日起一年完成全部服务内容并通过采购人验收。

The Contract Period: All service contents shall be completed and pass the acceptance inspection by the purchaser within one year from the date of the contract's effectiveness.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《****点击查看政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****点击查看政府采购政策需满足的资格要求:本项目面向大、中、小、微型等各类供应商采购。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is open for procurement to suppliers of all sizes, including large, medium, small, and micro-enterprises.

(c)本项目的特定资格要求:3、本项目不接受联合体投标

(c)Specific qualification requirements for this program: This project does not accept joint bids.

(i)符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****点击查看.cn), China Government Procurement Network (www.****点击查看.cn) ;

三、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents

时间:2025年03月12日至2025年03月19日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年03月12日 until 19th 03 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****点击查看政府采购网

Place: www.****点击查看.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2025年03月24日 10:00(**时间)

Deadline date submission of bids: 24th 03 2025 at 10.00am(Beijing Time)

投标地点:****点击查看政府采购网

Place of submission of bid documents: www.****点击查看.cn

开标时间:2025年03月24日 10:00

Time of Bid Opening: 2025-03-24 10:00:00

开标地点:****点击查看政府采购网

Place of Bid Opening: www.****点击查看.cn

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters

/

/

/

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****点击查看、**市临港新片区****点击查看监督站)

Name: Urban Construction and Transportation Affairs Center of Lingang New Area, Shanghai (Housing Security Affairs Center of Lingang New Area, Shanghai; Construction Engineering Quality and Safety Supervision Station of Lingang New Area, Shanghai)

地 址:**市**区申港大道200号

Address: No. 200, Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai City

联系人:[采购人联系人]

Contact: [EN-采购人联系人]

联系方式:021-****点击查看1750

Contact Information: 021-****点击查看1750

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:****点击查看

Name: www.****点击查看.cn

地 址:****点击查看**路515号

Address: The Government Procurement Center of Shanghai Municipal ,No.515 Dalian Road

联系方式:****点击查看8027

Contact Information: 021-****点击查看8027

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:高际航

Contact: Jihang Gao

电 话:****点击查看8027

Tel: 021-****点击查看8027

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.