联系人8个
立即查看
可引荐人脉886人
立即引荐
历史招中标信息80条
立即监控
联系人8个
立即查看
可引荐人脉886人
立即引荐
历史招中标信息80条
立即监控
项目概况
Overview
****点击查看保育员和营养员购买服务项目招标项目的潜****点击查看市政府采购网获取招标文件,并于2026年05月25日 09:30(**时间)前递交投标文件。
Potential bidders for Purchase Service Project for Nursery Staff and Nutritionists at Jinyue Kindergarten, Pudong New Area, Shanghai should obtain the tender documents from (http://www.****点击查看.cn)and submit the bid document before 25th 05 2026 at 09.30am(Beijing time) .
项目编号:****点击查看
Project No.: ****点击查看
项目名称:****点击查看保育员和营养员购买服务项目
Project Name: Purchase Service Project for Nursery Staff and Nutritionists at Jinyue Kindergarten, Pudong New Area, Shanghai
预算编号:1526-****点击查看5073
Budget No.: 1526-****点击查看5073
预算金额(元):****点击查看000元(国库资金:****点击查看000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): ****点击查看000(国库资金:****点击查看000元;自筹资金:0元)
最高限价(元):包1-****点击查看000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****点击查看000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:****点击查看保育员和营养员购买服务项目
Package Name: Purchase Service Project for Nursery Staff and Nutritionists at Jinyue Kindergarten, Pudong New Area, Shanghai
数量:16
Quantity: 16
预算金额(元):****点击查看000.00
Budget Amount(Yuan): ****点击查看000.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:供应****点击查看幼儿园保育员与营养员服务。(具体内容及要求详见招标文件第三部分—采购需求)
Brief specification description or basic overview of the project: The supplier provides childcare workers and nutritionists for the purchasing unit. (For specific content and requirements, please refer to Part III—Procurement Requirements in the bidding documents.)
合同履约期限:2026年6月1日至2027年5月31日。(具体内容及要求详见招标文件第三部分—采购需求)
The Contract Period: From June 1, 2026 to May 31, 2027. (For specific content and requirements, please refer to Part III of the bidding documents - Procurement Requirements)
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《****点击查看政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b****点击查看政府采购政策需满足的资格要求:****点击查看政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、支持中小微企业、促进残疾人就业、支持监狱和戒毒企业、扶持不发达地区和少****点击查看政府采购相关政策(以最新的已生效政策为准)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This procurement will implement various government procurement policies, including mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for small and medium-sized enterprises, promotion of employment for people with disabilities, support for prisons and drug rehabilitation enterprises, and support for underdeveloped and ethnic minority areas (subject to the latest effective policies).
(c)本项目的特定资格要求:1)投标人单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同单位,不得参加同一标段投标或者未划分标段的同一招标项目投标;
2)未被国家财政部指定的“信用中国”网站(www.****点击查看.cn)、“中国政府采购网”(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法****点击查看政府采购严重违法失信名单;
3)具有有效期内的《劳务派遣经营许可证》;
4)本项目专门面向小、微型企业采购,中小微企业应按照要求提交《中小企业声明函》。
(c)Specific qualification requirements for this program: 1) The person in charge of the bidding unit, or different units with direct controlling or management relationships, shall not participate in bidding for the same section or bidding for the same bidding project without dividing the section; 2) The "Credit China" website (www.****点击查看. gov.cn) and the "China Government Procurement Network" (www.****点击查看. gov.cn), which have not been designated by the Ministry of Finance, are included in the list of dishonest persons subject to enforcement, parties involved in major tax violations, or serious dishonest government procurement cases; 3) Having a valid Labor Dispatch Business License; 4) This project is specifically aimed at small and micro enterprises for procurement, and small and micro enterprises should submit the "Small and Medium Enterprise Declaration Letter" as required.
(i)符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****点击查看.cn), China Government Procurement Network (www.****点击查看.cn) ;
时间:2026年04月27日至2026年05月07日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2026年04月27日 until 07th 05 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:****点击查看政府采购网
Place: www.****点击查看.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投标文件截止时间:2026年05月25日 09:30(**时间)
Deadline date submission of bids: 25th 05 2026 at 09.30am(Beijing Time)
投标地点:本次投标采用网上投标方式,投****点击查看财政局《****点击查看政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,****点击查看政府采购网(云采交易平台)http://www.****点击查看.cn/ 上传电子投标文件。
Place of submission of bid documents: This bidding will be conducted online. Bidders should follow the regulations of the Shanghai Municipal Finance Bureau's "Notice on the Formal Operation of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform Bidding System" (Hu Cai Cai [2014] No. 27) and submit their bids on the Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.****点击查看.cn/ Upload electronic bidding documents.
开标时间:2026年05月25日 09:30
Time of Bid Opening: 2026-05-25 09:30:00
开标地点:http://www.****点击查看.cn
Place of Bid Opening: http://www.****点击查看.cn
自本公告发布之日起5个工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
****点击查看财政局《****点击查看政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投****点击查看市政府采购信息管理平台(简称:电子采购平台)(网址:http:// www.****点击查看.cn)电子招投标系统进行。电****点击查看财政局建设和维护。投标人应根据《****点击查看政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。投标人在电子采购平台的有关操作方法可以参照电子采购平台中的“在线服务”专栏的有关内容和操作要求办理。
According to the Notice on the Formal Operation of the Shanghai Municipal Government Procurement Information Management Platform Bidding System issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau (Hu Cai Cai [2014] No. 27), the bidding related activities of this project will be conducted on the Shanghai Municipal Government Procurement Information Management Platform (referred to as the Electronic Procurement Platform) (website: http://www.****点击查看. sh. gov.cn) electronic bidding system. The electronic procurement platform is constructed and maintained by the Municipal Finance Bureau. Bidders shall comply with relevant regulations and requirements such as the Interim Measures for the Administration of Electronic Government Procurement in Shanghai. Bidders can refer to the relevant content and operation requirements in the "Online Services" column of the electronic procurement platform for the relevant operation methods on the electronic procurement platform.
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:****点击查看
Name: Jinyue Kindergarten, Pudong New Area, Shanghai
地 址:**市**区金葵路1076号
Address: 1076 Jinkui Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-****点击查看0558
Contact Information: 021-****点击查看0558
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:****点击查看
Name: Shanghai Zhengcai Project Management Co., Ltd
地 址:**市**区天目中路383号10楼
Address: 10th Floor, 383 Tianmu Middle Road, Jing'an District, Shanghai
联系方式:021-****点击查看1273转8006
Contact Information: 021-****点击查看1273转8006
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:单杰 王静雯
Contact: Shanjie Wang Jingwen
电 话:021-****点击查看1273转8006
Tel: 021-****点击查看1273转8006