
立即查看

立即引荐

立即监控
立即查看
立即引荐
立即监控
项目概况
Overview
交通管理特保服务招标项目的潜****点击查看市政府采购网获取招标文件,并于2025年05月13日 10:15(**时间)前递交投标文件。
Potential bidders for Traffic management special insurance service should obtain the tender documents from (http://www.****点击查看.cn/)and submit the bid document before 13th 05 2025 at 10.15am(Beijing time) .
项目编号:****点击查看
Project No.: ****点击查看
项目名称:交通管理特保服务
Project Name: Traffic management special insurance service
预算编号:1525-W****点击查看4254
Budget No.: 1525-W****点击查看4254
预算金额(元):****点击查看000元(国库资金:0元;自筹资金:****点击查看000元)
Budget Amount(Yuan): ****点击查看000(国库资金:0元;自筹资金:****点击查看000元)
最高限价(元):无
Maximum Price(Yuan): -
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:交通管理特保服务
Package Name: Traffic management special insurance service
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):****点击查看000.00
Budget Amount(Yuan): ****点击查看000.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:为有效缓解高东镇行政区域内交通拥堵现象,配合交警顺利进行交通整治、疏导工作,维护交通良好秩序,协助交警劝阻、纠正违法行为,开展交通违法查处,拟通过公开采购的方式,选取一家专业的第三方单位提供特保服务。(具体详见第三章采购需求书)
Brief specification description or basic overview of the project: In order to effectively alleviate the traffic congestion in the administrative area of Gaodong Town, cooperate with the traffic police to smoothly carry out traffic rectification and diversion work, maintain good traffic order, assist the traffic police to dissuade and correct illegal behaviors, and carry out investigation and punishment of traffic violations, it is proposed to select a professional third-party unit to provide special insurance services through public procurement. (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements)
合同履约期限:一次采购两年有效,合同一年一签,每年经过采购人考核合格后,合同续签一年。本项目采购预算所涵盖的服务期限为2025年06月01日至2026年05月31日。本合同服务期限届满时,中标人所提供的服务经考核不合格的,采购人有权不与中标人续约,且无须给予中标人任何赔偿、补偿。
The Contract Period: a purchase is valid for two years, the contract is signed once a year, and the contract is renewed for one year after passing the purchaser's assessment every year. The service period covered by the procurement budget for this project is from 01.****点击查看.2025 to 31.****点击查看. At the expiration of the service period of this contract, if the services provided by the winning bidder fail to pass the assessment, the purchaser has the right not to renew the contract with the winning bidder, and does not need to give any compensation or compensation to the winning bidder.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《****点击查看政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b****点击查看政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,****点击查看政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprise policies: This project is specifically for small and medium-sized enterprises to procure, At the time of review, the price discount of small and medium-sized enterprise products will not be implemented. (2) Welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织****点击查看公司以自己名义参加采购活动);
(4****点击查看**部门核发的有效的“保安服务许可证”;
(5)本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names);
(4) Have a valid "security service license" issued by the provincial and municipal public security departments;
(5) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****点击查看.cn), China Government Procurement Network (www.****点击查看.cn) ;
时间:2025年04月25日至2025年05月06日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年04月25日 until 06th 05 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:****点击查看政府采购网
Place: www.****点击查看.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投标文件截止时间:2025年05月13日 10:15(**时间)
Deadline date submission of bids: 13th 05 2025 at 10.15am(Beijing Time)
投标地点:电子投标文件:**政府采购网(云采交易平台)http://www.****点击查看.cn/
备用纸质投标文件:**市**区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place of submission of bid documents: Bidding location: Electronic bidding documents: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://www.****点击查看.cn/
Standby paper bidding documents: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signs of the day for specific meeting rooms)
开标时间:2025年05月13日 10:15
Time of Bid Opening: 2025-05-13 10:15:00
开标地点:**市**区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place of Bid Opening: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signs of the day for specific meeting rooms)
自本公告发布之日起5个工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.本项目已于2025年03月11****点击查看政府****点击查看政府采购意向,公告链接:https://www.****点击查看.cn/site/detail?parentId=137027 articleId=hWGn/OrBLe3dnId7A+F9qA== utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.ed12a9e0084e11f084e4db2dd13a0455。
2.开标所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交投标文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质投标文件前来参加开标,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配****点击查看政府采购网)。
3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“**政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
/
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:****点击查看
Name: Shanghai Pudong New Area Gaodong Town People's Government
地 址:**市**区**路718号
Address: No. 718, Guangming Road, Pudong New Area, Shanghai
联系人:[采购人联系人]
Contact: [EN-采购人联系人]
联系方式:021-****点击查看1888
Contact Information: 021-****点击查看1888
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:**百通****点击查看公司
Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd
地 址:**市**区向城路58号6楼
Address: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:176****点击查看1467
Contact Information: 176****点击查看1467
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:胡文筠、何莎
Contact: Wenyun Hu、Sha He
电 话:176****点击查看1467
Tel: 176****点击查看1467