
立即查看

立即引荐

立即监控
立即查看
立即引荐
立即监控
项目概况
Overview
2025年老港镇装修垃圾清运处置服务采****点击查看市政府采购网获取采购文件,并于2024年12月11日 13:00(**时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for 2025 Laogang town decoration garbage removal and disposal services should obtain the procurement documents from (Shanghai government Procurement network) and submit response documents before 11th 12 2024 at 13.00pm(Beijing time).
项目编号:****点击查看
Project No.: ****点击查看
项目名称:2025年老港镇装修垃圾清运处置服务
Project Name: 2025 Laogang town decoration garbage removal and disposal services
预算编号:1524-W****点击查看28887
Budget No.: 1524-W****点击查看28887
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):****点击查看000元(国库资金:0元;自筹资金:****点击查看000元)
Budget Amount(Yuan): ****点击查看000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****点击查看000 Yuan)
最高限价(元):包1-****点击查看605.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****点击查看605.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2025年老港镇装修垃圾清运处置服务
Package Name: 2025 Laogang town decoration garbage removal and disposal services
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):****点击查看000.00
Budget Amount(Yuan): ****点击查看000.00
简要规则描述:对老港镇域内装修垃圾提供分类、收运、**化处置等服务,以规范老港镇装修垃圾处置流程。
Brief Specification Description: To provide sorting, collection and transportation, resource disposal and other services for decoration garbage in Laogang Town to standardize the disposal process of decoration garbage in Laogang Town.
合同履约期限:1年
The Contract Period: 1 year
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《****点击查看政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b****点击查看政府采购政策需满足的资格要求:1)鼓励节能政策;2)鼓励环保政策; 3)扶持中小企业、促进残疾人就业政策, 监狱企业、残疾人福利性单位视同小型、微型企业。 4)本项目不接受进口产品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1) Encourage energy-saving policies; 2) Encourage environmental protection policies; 3) Policies to support small and medium-sized enterprises and promote the employment of persons with disabilities, prison enterprises and welfare units for persons with disabilities are regarded as small and micro enterprises. 4) This project does not accept imported products.
(c)本项目的特定资格要求:本项目专门面向中、小型企业采购。
(c)Specific qualification requirements for this program: This project is specifically for small and medium-sized enterprises, unincorporated organizations and other types of supplier procurement.
(i)符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****点击查看.cn), China Government Procurement Network (www.****点击查看.cn) ;
时间:2024年11月30日至2024年12月09日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 30th 11 2024 until 09th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:****点击查看政府采购网
Place: Shanghai government Procurement network
方式:网上获取
To Obtain: Get online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2024年12月11日 13:00(**时间)
Deadline date submission: 11th 12 2024 at 13.00pm(Beijing Time)
地点:本次投标采用网上递交磋商响应文件的方式,供****点击查看财政局《****点击查看政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27 号)的规定,****点击查看政府采购网(云采交易平台)http://www.****点击查看.cn/ 上传电子磋商响应文件。
Place: This bidding shall be conducted by submitting consultation response documents online. Suppliers shall, in accordance with the Notice on the Official Operation of the Bidding and Tendering System of Shanghai Government Procurement Information Management Platform (Hucaicai [2014]27) of Shanghai Municipal Finance Bureau, Government procurement network in Shanghai (cloud mining trading platform) http://www.****点击查看.cn/ upload electronic consultation response file.
开启时间:2024年12月11日 13:00(**时间)
Time of Response Documents Opening: 11th 12 2024 at 13.00pm(Beijing Time)
地点:**区张江镇环科路515号1号楼511室,同时递交备用纸质磋商响应文件。 届时请供应商代表持磋商时所使用的数字证书(CA证书)和可以无线上网的笔记本电脑参加磋商文件开启。
Place: Room 511, Building 1, No. 515 Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area, and submit the standby paper consultation response document. At that time, the supplier representative is invited to participate in the opening of the consultation document with the digital certificate (CA certificate) used in the negotiation and the laptop with wireless Internet access.
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1、****点击查看财政局《****点击查看政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.****点击查看.cn)电子招投标系统进行。响应人应根据《****点击查看政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。响应人在电子采购平台的有关操作方法可以参照电子采购平台中的“在线服务”专栏的有关内容和操作要求办理。
2、响应人应在投标截止时间前尽早加密上传响应文件,电话通知采购人进行签收,并及时查看采购人在电子采购平台上的签收情况,打印签收回执,以免因临近投标截止时间上传造成采购人无法完成签收的情形。未签收的响应文件视为投标未完成。
1. According to Shanghai Municipal Finance Bureau's Notice on the Official Operation of the Bidding and Tendering System of the Shanghai Municipal Government Procurement Information Management Platform (HuCaicai [2014] No. 27), related activities of the bidding and tendering of the project will be carried out on the electronic procurement platform (website: www.****点击查看.cn) electronic bidding and tendering system. The responder shall comply with relevant provisions and requirements such as the Interim Measures of Shanghai Municipality for the Administration of Electronic Government Procurement. The relevant operation method of the responder in the electronic procurement platform can refer to the relevant content and operational requirements of the "online service" column in the electronic procurement platform. 2. The responder shall encrypt and upload the response document as soon as possible before the bid deadline, notify the purchaser by phone to sign,
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:****点击查看
Name: People's Government of Laogang Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:老港镇建中路7号
Address: No.7, Jianzhong Road, Laogang Town
联系方式:021-****点击查看1357
Contact Information: 021-****点击查看1357
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:****点击查看**事务所有限公司
Name: Shanghai Huasheng engineering cost Consulting Firm limited
地 址:**市**区张江镇环科路515号1号楼511室
Address: Room 511, Building 1, No. 515 Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:150****点击查看7818
Contact Information: 150****点击查看7818
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人11111: 童超
Contact: Tong Chao
电 话:150****点击查看7818
Tel: 150****点击查看7818